Sunday, April 27, 2008

楊丞琳 Rainie Yang - 左边

楊丞琳 - 左边
Rainie Yang - A la izquierda

总是忍不住寂寞掉下眼泪
zong shi ren bu zhu ji mo diao xia yan lei
Nunca puedo contener en silencio derramar mis lágrimas 

你才会给安慰
ni cai hui gei an wei
Sólo así me consuelas

担心短暂的晴天
dan xin duan zan de qing tian
Preocupándome de que este corto día soleado

随时都可能被阴霾收回
sui shi dou ke neng bei yin mai shou hui
En cualquier momento pueda serme robado por el aire gris

等待有机会最坏也最甜美
deng dai you ji hui zui huai ye zui dian mei
Esperando esa oportunidad, ya sea lo más malo o lo más dulce

我乐观却疲惫
wo le guan que pi bei
Esoy cansada de ser optimista

因为太怕失去你
yin wei tai pa shi qu ni
Ya que lo que más temo es perderte

所以连快乐里都装满伤悲
suo yi lian kuai le li dou zhuang man shang bei
Por ello, incluso en la alegría finjo estar llena de tristeza

*你不曾发觉
ni bu ceng fa jue
No puedes siquiera sentirlo

你总是用右手牵著我
ni zong shi yong you shou qian zhe wo
Tú siempre me cojes con tu mano derecha

但是心却跳动在左边
dan shi xin que tiao dong zai zuo bian
Pero el corazón late a la izquierda

你和我之间的遥远
ni he wo zhi jian de yao yuan
La distancia entre tú y yo

永远隔著亲切
yong yuan ge zhe qin qie
Eternamente separará nuestro afecto

爱少的可怜
ai shao de ke lian
Un amor tan exiguo

伸出右手
shen chu you shou
Extendiendo mi mano derecha

想陪著你向前走
xiang pei zhe ni xiang qian zou
Me gustaría acompañarte caminando hacia adelante

感受你爱我的心跳在左边
gan shou ni ai wo de xin tiao zai zuo bian
Sintiendo los latidos de tu amor por mi a la izquierda

那么深深爱你的我
na me shen shen ai ni de wo
Este tan profundo amor hacia ti

相信你会了解
xiang xin ni hui liao jie
Confío en que puedas comprenderlo

总在埋怨过你的冷漠之后
zong zai man yuan guo ni de leng mo zhi hou
Siempre, indiferente tras haberte quejado

又急著说抱歉
you ji zhe shuo bao qian
Aún estás ansioso por una disculpa

彷佛向疏远的你乞求一点体贴
fang fu xiang shu yuan de ni qi qiu yi dian ti tie
Acaso estando tan lejos de mi suplicas un poco de consideración

都是我不对
dou shi wo bu dui
Siempre soy yo la que se equivoca

结果有可能最美也最可悲
jie guo you ke neng zui mei ye zui ke bei
Al final es posible que para lo más bello, también para lo más triste

我做好了准备
wo zuo hao le zhun bei
Ya estuviese preparada

也许太自由的你
ye xu tai zi you de ni
Tal vez siendo tan libre tú

心里面那个家谁也不能回
xin li mian na ge jia shei ye bu neng hui
En tu corazón nadie tenga hogar al que volver



我一直相信总有一天
wo yi zhi xuang xin zong you yi tian
Yo sigo confiando en que un día

你会用左手
ni hui yong zuo shou
Con tu mano izquierda

牵著我走向明天
qian zhe wo zou xiang ming tian
Me cojerás para caminar nuestro mañana

未来很遥远却会实现
wei lai hen yao yuan que hui shi xian
Aunque el futuro sea tan lejano se hará realidad

心在同一边
xin zai tong ti bian
Nuestro corazones juntos en un mismo lugar

就能够听见
jiu neng gou ting jian
Pudiendo así escuchar lo suficiente

你说的那句
ni shuo de na ju
Cómo dices esa frase

我爱你
wo ai ni
Te amo

你不曾发觉
ni bu ceng fa jue
No puedes siquiera sentirlo

你总是用右手牵著我
ni zong shi yong you shou qian zhe wo
Tú siempre me cojes con tu mano derecha

但是心却跳动在左边
dan shi xin que tiao dong zai zuo bian
Pero el corazón late a la izquierda

你和我之间的遥远
ni he wo zhi jian de yao yuan
La distancia entre tú y yo

永远隔著亲切
yong yuan ge zhe qin qie
Eternamente separará nuestro afecto

爱少的可怜
ai shao de ke lian
Un amor tan exiguo

伸出右手
shen chu you shou
Extendiendo mi mano derecha

想陪著你向前走
xiang pei zhe ni xiang qian zou
Me gustaría acompañarte caminando hacia adelante

感受你爱我的心跳在左边
gan shou ni ai wo de xin tiao zai zuo bian
Sintiendo los latidos de tu amor por mi a la izquierda

那么深深爱你的我
na me shen shen ai ni de wo
Este tan profundo amor hacia ti

你一定看得见
ni yi ding kan de jian
Sin duda lo puedes ver


Saturday, April 19, 2008

M.L.T.R. - Take me to your heart


Michael Learns to Rock - Take me to your heart (将我留存心间)

Hiding from the rain and snow
藏身于雨雪之中
Ocultándome de la lluvia y la nieve

Trying to forget but I won't let go
努力忘记 但我怎能就这样离开你的想念
Intentando olvidar, pero no hay forma de dejarlo atrás

Looking at a crowded street
看着熙熙攘攘的街道
Mirando a la bulliciosa calle

Listening to my own heart beat
却只能听见自己的心跳
Escuchando los latidos de mi propio corazón

So many people
这么多的人
Tantas personas

All around the world
在世界上
En todas las partes de este mundo

Tell me where do i find
告诉我在哪里可以找到
Dime dónde encontrar

Someone like you girl
像你一样的女孩
A alguien como tú, chica

Take me to your heart
将我留存心间
Llévame hasta tu corazón

Take me to your soul
与你的灵魂相伴
Llévame hasta tu alma

Give me your hand before I'm old
给我你的手 在我老去之前
Dame tu mano antes de que me haga viejo

Show me what love is
请让我了解爱情是什么
Muéstrame qué es el amor

Haven't got a clue
我一点都不知道
No tengo la menor idea

Show me that wonders can be true
问奇迹上演
Muéstrame que lo increíble puede hacerse realidad

They say nothing lasts forever
他们说没有什么可以天长地久
Dicen que nada puede durar eternamente

We're only here today
我们也能此时相守
Sólo podemos disfrutar del momento

Love is now or never
爱情是现在或者永不回头
El amor es ahora o nunca

Bring me far away
请带我一起远走
Llévame bien lejos

Take me to your heart
将我留存心间
Llévame a tu corazón

Take me to your soul
与你的灵魂相伴
Llévame hasta tu alma

Give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
Dame tu mano y cógeme

Show me what love is
请让我了解爱情是什么
Muéstrame qué es el amor

Be my guiding star
让星辰照亮我路
Séla estrella que guíe mi camino

It's easy take me to your heart
真的很简单 将我留存心间
Es fácil, llévame a tu corazón

Standing on a mountain high
站在高山之颠
De pie, en lo alto de una montaña

Looking at the moon through a clear blue sky
看着月亮高挂于清澈的蓝天
Mirando la luna a través de un despejado cielo azul

I should go and see some friends
也许我应该去和朋友们在一起
Debería ir con unos amigos

But they don't really comprehend
但他们真的不了解我此时的心情
Pero no entienden de verdad mi corazón

Don't need too much talking
不需要繁琐的言语
No hacen faltan muchas palabras

Without saying anything
甚至可以一语不发
Ni siquiera hace falta decir nada

All I need is someone
我仅仅需要一个人
Todo lo que necesito es alguien

Who makes me wanna sing
一个能让我欢乐而歌的人
Que me haga desear cantar


Thursday, April 17, 2008

林志炫 Terry Lam - 单身情歌

林志炫 - 单身情歌
Terry Lam - Canción de Amor de un Solitario


抓不住爱情的我
zhua bu zhu ai qing de wo
Yo, sin poder agarrarme a amor alguno

总是眼睁睁看她溜走
zhong shi yan zheng zheng kan ta liu zou
Siempre observo sin remedio como ella se escapa

世界上幸福的人到处有
shi jie shang xing fu de ren dao chu you
En el mundo las personas felices están en todas partes

为何不能算我一个
wei he bu neng suan wo yi ge
¿Por qué no puedo estar entre ellas?

为了爱孤军奋斗
wei le ai gu jun fen dou
Por amor luchando aislado

早就吃够了爱情的苦
zao jiu chi gou le ai qing de ku
Muy pronto comí suficiente amargura de amor

在爱终失落的人到处有
zai ai zhong shi luo de ren dao chu you
Al final del amor las personas que lo han perdido están por todas partes

而我只是其中一个
er wo zhi shi qi zhong yi ge
Pero sólo yo estoy solo

爱要越挫越勇
ai yao yue cuo yue yong
El amor requiere que cuanta más frustación haya más coraje

爱要肯定执著
ai yao ken ding zhi zhuo
El amor requiere sin duda persistencia

每一个单身的人得看透
mei yi ge dan shen de ren dei kan tou
Toda persona solitaria entiende

想爱就别怕伤痛
xiang ai jiu bie pa shang tong
Que si desea enamorarse no puede temer el dolor

找一个最爱的深爱的相爱的亲爱的人来告别单身
zhao yi ge zui ai de shen ai de xiang ai de qin ai de ren lai gao bie dan shen
Buscar una persona que sea el amor, correspondido amor, profundo amor, la más amada, para decir adiós a la soledad

一个多情的痴情的绝情的无情的人来给我伤痕
yi ge duo qing de chi qing de jue qing de wu qing de ren lai gei wo shang hen
Una persona con mucho amor, con un amor apasionado, con un amor desesperado, o sin amor, para herirme

孤单的人那么多
gu dan de ren na me duo
Tanta gente sola

快乐的没有几个
kuai le de mei you ji ge
Felices no hay muchas

不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌
bu yao ai guo le cuo guo le liu xia le dan shen de wo du ci chang qing ge
No hace falta haberme amado, haberte equivocado, haerme aceptado, a este yo solitario que en soledad canta una canción de amor

为了爱孤军奋斗
wei le ai gu jun fen dou
Por amor luchando aislado

早就吃够了爱情的苦
zao jiu chi gou le ai qing de ku
Muy pronto comí suficiente amargura de amor

在爱终失落的人到处有
zai ai zhong shi luo de ren dao chu you
Al final del amor las personas que lo han perdido están por todas partes

而我不是最后一个
er wo bu shi zui hou yi ge
Y yo no seré el último

爱要越挫越勇
ai yao yue cuo yue yong
El amor requiere que cuanta más frustación haya más coraje

爱要肯定执著
ai yao ken ding zhi zhuo
El amor requiere sin duda persistencia

每一个单身的人得看透
mei yi ge dan shen de ren de kan tou
Toda persona solitaria entiende

想爱就别怕伤痛
xiang ai jiu bie pa shang tong
Que si desea enamorarse no puede temer el dolor

找一个最爱的深爱的相爱的亲爱的人来告别单身
zhao yi ge zui ai de shen ai de xiang ai de qin ai de ren lai gao bie dan shen
Buscar una persona que sea el amor, correspondido amor, profundo amor, la más amada, para decir adiós a la soledad

一个多情的痴情的绝情的无情的人来给我伤痕
yi ge duo qing de chi qing de jue qing de wu qing de ren lai gei wo shang hen
Una persona con mucho amor, con un amor apasionado, con un amor desesperado, o sin amor, para herirme

伤心的人那么多
shang xin de ren na me duo
Tanta gente herida

我应该勇敢的过
wo ying gai yong gan de guo
Debería sobrepasarlo con coraje

不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌
bu yao ai guo le cuo guo le liu xia le dan shen de wo du ci chang qing ge
No hace falta haberme amado, haberte equivocado, haerme aceptado, a este yo solitario que en soledad canta una canción de amor

这首真心的痴心的伤心的单身情歌
zhe shou zhen xin de chi xin de shang xin de dan shen qing ge
Esta canción de amor de un solitario, tan sincera, tan apasionada, tan dolorosa

谁与我来合
shei yu wo lai he
Quién vendrá a acompañarme

Sunday, April 6, 2008

任贤齐 Richie Ren - 我是一只鱼

任贤齐 - 我是一只鱼
Richie Ren - Soy un pececito

可不可以不想你
ke bu ke yi bu xiang ni
¿Puedo no pensar en ti?

我需要振作一下
wo xu yao zhen zuo yi xia
Necesito animarme un poco

七八九月的天气
qi ba jiu yue de tian qi
En el tiempo de julio, agosto y septiembre

像我和你需要下一场雨
xiang wo he ni xu yao xia yi chang yu
Parece que tú y yo necesitamos que llegue la lluvia

需要你我是一只鱼
xu yao ni wo shi yi zhi yu
Te necesito, soy un pececito

水里的空气
shui li de kong qi
El aire del agua

是你小心眼和坏脾气
shi ni xiao xin yan he huai pi qi
Es tu susceptibilidad y mal humor

没有你像离开水的鱼
mei you ni xiang li kai shui de yu
Sin ti soy como un pez que ha abandonado el agua

快要活不下去
kuai yao huo bu xia qu
Pronto no podré seguir viviendo

不能在一起游来游去
bu neng zai yi qi you lai you qu
Al no poder juntos nadar de un lado a otro

能不能让你清醒
neng bu neng rang ni qing xing
¿Puedo dejarte la cabeza despejada?

爱是快乐的事情
ai shi kuai le de shi qing
El amor es cuestión de felicidad

我只有真心而已
wo zhi you zhen xin er yi
Yo sólo soy sicero y nada más

世界末日我都不会离去
shi jie mo ri wo dou bu hui li qu
En el Fin de los Días aún no te abandonaré

需要你我是一只鱼
xu yao ni wo shi yi zhi yu
Te necesito, soy un pececito

水里的空气
shui li de kong qi
El aire del agua

是你小心眼和坏脾气
shi ni xiao xin yan he huai pi qi
Es tu susceptibilidad y mal humor

没有你像离开水的鱼
mei you ni xiang li kai shui de yu
Sin ti soy como un pez que ha abandonado el agua

快要活不下去
kuai yao huo bu xia qu
Pronto no podré seguir viviendo

不能在一起游来游去
bu neng zai yi qi you lai you qu
Al no poder juntos nadar de un lado a otro

我是一只站在岸上的鱼
wo shi yi zhi zhan zai an shang de yu
Soy un pez parado a la orilla del río

如何能忘记曾经活在海里
ru he neng wang ji ceng jing huo zai hai li
¿Cómo puedo olvidar que en una ocasión viví en el agua?

曾经我活在你的生命
ceng jing wo huo zai ni de sheng ming
¿Que en una ocasión viví en tu vida?

需要你我是一只鱼
xu yao ni wo shi yi zhi yu
Te necesito, soy un pececito

水里的空气
shui li de kong qi
El aire del agua

是你小心眼和坏脾气
shi ni xiao xin yan he huai pi qi
Es tu susceptibilidad y mal humor

没有你像离开水的鱼
mei you ni xiang li kai shui de yu
Sin ti soy como un pez que ha abandonado el agua

快要活不下去
kuai yao huo bu xia qu
Pronto no podré seguir viviendo

为什么不能在一起
wei shen me bu neng zai yi qi
¿Por qué no podemos estar juntos?

需要你我是一只鱼
xu yao ni wo shi yi zhi yu
Te necesito, soy un pececito

水里的空气
shui li de kong qi
El aire del agua

是你小心眼和坏脾气
shi ni xiao xin yan he huai pi qi
Es tu susceptibilidad y mal humor

没有你像离开水的鱼
mei you ni xiang li kai shui de yu
Sin ti soy como un pez que ha abandonado el agua

快要活不下去
kuai yao huo bu xia qu
Pronto no podré seguir viviendo

不能在一起游来游去
bu neng zai yi qi you lai you qu
Al no poder juntos nadar de un lado a otro