Thursday, March 20, 2008

黄品源 Huang Pinyuan - 你怎么舍得我难过

黄品源 - 你怎么舍得我难过
Huang Pinyuan - ¿Cómo me abandonas en mi dolor?

对你的思念是一天又一天
dui ni de si nian shi yi tian you yi tian
Para ti los pensamientos son sólo un día tras otro

孤单的我还是没有改变
gu dan de wo hai shi mei you gai bian
Este yo solitario todavía sigue sin cambiar

美丽的梦何时才能出现
mei li de meng he shi cai neng chu xian
Los bellos sueños, cuando podrán hacerse realidad

亲爱的你好想再见你一面
qin ai de ni hao xiang zai jian ni yi mian
Amor mío, tú... deseo volverte a ver

秋天的风一阵阵的吹过
qiu tian de feng yi zhen zhen de chui guo
El viento de otoño ya pasó soplando

想起了去年的这个时候
xiang qi le qu nian de zhe ge shi hou
Pensando en un día como hoy, un año atrás

你的心到底在想些什么
ni de xin dao di zai xiang xie shen me
Tu corazón, en realidad, ¿qué estaba pensando?

为什么留下这个结局让我承受
wei shen me liu xia zhe ge jie ju rang wo cheng shou
Por qué has aceptado este final dejándome soportar

最爱你的人是我你怎么舍得我难过
zui ai ni de ren shi wo ni zen me she de wo nan guo
Quien más te ama soy yo, ¿cómo me abandonas en mi dolor?

在我最需要你的时候没有说一句话就走
zai wo zui xu yao ni de shi hou mei you shuo yi ju hua jiu zou
En el momento que más te necesito, sin haber dicho una palabra te vas

最爱你的人是我你怎么舍得我难过
zui ai ni de ren shi wo ni zen me she de wo nan guo
Quien más te ama soy yo, ¿cómo me abandonas en mi dolor?

对你付出了这么多你却没有感动过
dui ni fu chu le zhe me duo ni que mei you gan dong guo
Para ti que te has dedicado a tanto, sin embargo no te has sentido conmovida

No comments: