Thursday, December 27, 2007
郑伊健 Ekin Cheng - 风云(国语)
Ekin Cheng - Viento y Nube
云对风静对动
yun dui feng jing dui dong
Nubes contra viento, tranquilidad contra movimiento
冷笑对刀锋
leng xiao dui dao feng
Una sonrisa fría contra el filo de una espada
你对我我对你
ni dui wo wo dui ni
Tú contra mi, yo contra ti
转眼都成空
zhuan yan dou cheng kong
Todo en la vida se acaba volviendo vacío en un instante
雨下得闹烘烘
yu xia de nao hong hong
La lluvia cae ruidosa
雪飘的兴冲冲
xue piao de xing zhong zhong
La nieve flota entusiasmada
心不痛血不红
xin bu tong xue bu hong
Si el corazón no doliese, si no se derramase sangre
谁会懂一切不是梦
shei hui dong yi qi bu shi meng
¿Quién podría entender que nada de esto es un sueño?
情不伤人不尽情
qing bu shang ren bu jin qing
El amor que no duele no puede satisfacer
人不疯狂不成梦
ren bu feng kuang bu cheng meng
Quien no actúa con locura no hace realidad sus sueños
要不是人间有风
yao bu shi ren jian you feng
Si en el mundo terrenal no hubiera viento
谁知道浮云曾经流动
shei zhi dao fu yun ceng jing liu dong
¿Quién sabría que las nubes flotantes tienen ocasión de moverse?
没有生哪有死
mei you sheng na you si
Si no hubiese vida, cómo habría muerte
没有聚哪有散
mei you ju na you san
Si no hubiese posibilidad de juntarnos, cómo podríamos separarnos
没有你的天空
mei you ni de tian kong
Si no existiese tu cielo
爱恨也不知所终
ai hen ye bu zhi suo zhong
El amor y el odio tampoco conocerían principio ni final
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment